BÍBLIA EM LÍNGUA LOCAL EMOCIONA COMUNIDADE NA PAPUA-NOVA GUINÉ

Após décadas de trabalho missionário e linguístico, o povo onobasulu recebeu o Novo Testamento traduzido para sua própria língua, em uma celebração marcada por fé, alegria e união.

Feest in Papoea-Nieuw-Guinea- het Nieuwe Testament beschikbaar in het Onobasulu.Na 10 intensieve

📷: wycliffebijbelvertalers

29/01/2026 ◦ Por: Andréia Nikely

A Comunidade Onobasulu, na Papua-Nova Guiné, viveu um momento de grande emoção após décadas de trabalho linguístico e missionário. A população recebeu recentemente o Novo Testamento traduzido para sua própria língua.

O anúncio foi feito pela tradutora Anne Stoppels, que acompanha a comunidade desde 1997, dedicando-se ao aprendizado, à sistematização e à tradução da língua local.

A cerimônia de entrega do texto oficial foi marcada por muita alegria e uma grande celebração, com danças tradicionais, música e uma refeição comunitária. Além dos moradores locais, mais de mil pessoas de comunidades vizinhas estiveram presentes para participar da festa.

Os exemplares impressos do Novo Testamento foram distribuídos rapidamente. A comunidade também recebeu dispositivos de áudio com a gravação integral do texto bíblico na língua onobasulu.

Localizada no sudoeste do Oceano Pacífico, a Papua-Nova Guiné ocupa a metade oriental da ilha de Nova Guiné e possui cerca de 10 milhões de habitantes. O país se destaca pela enorme diversidade cultural e linguística, com mais de 800 línguas faladas.

Você também vai gostar de ler